No exact translation found for مُتَّحِدُ الرَّأْسَين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مُتَّحِدُ الرَّأْسَين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est en vertu de cette conviction que le Cap-Vert, le Rwanda et la République-Unie de Tanzanie se sont portés volontaires pour faire partie du premier groupe de pays pilotes.
    وانطلاقا من ذلك الفهم تطوعت جمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا لتصبح جزءا من المجموعة الأولى من البرامج القطرية التجريبية.
  • En février 2007, huit pays - l'Albanie, le Cap-Vert, le Mozambique, le Pakistan, le Rwanda, la Tanzanie, l'Uruguay et le Viet Nam - ont officiellement demandé à participer à titre expérimental à la mise en œuvre de ces quatre dimensions communes.
    في شباط/فبراير 2007، طلبت ثمانية بلدان، هي ألبانيا وأوروغواي وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وفييت نام وموزامبيق، رسميا أن تصبح بلدانا تجريبية لتنفيذ 'المبادئ الأربعة`.
  • En avril 2007, des arrangements de ce type avaient été approuvés pour quatre pays : Cap-Vert, Nigéria, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.
    وحتى نيسان/أبريل 2007، اعتُمدت ترتيبات بموجب أداة دعم السياسات للبلدان الأربعة التالية، وهي: أوغندا، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، والرأس الأخضر، ونيجريا.
  • Les équipes de pays des Nations Unies en Albanie, au Cap-Vert, au Mozambique, au Pakistan, en République-Unie de Tanzanie, au Rwanda, en Uruguay et au Viet Nam mettaient en œuvre ce concept à titre expérimental.
    وتطبق أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة (ألبانيا وأوروغواي وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وفييت نام وموزامبيق) ذلك المفهوم على أساس تجريبي.
  • Ces programmes expérimentaux sont exécutés sur une base volontaire et sous la direction des Gouvernements de l'Albanie, du Cap-Vert, du Mozambique, du Pakistan, de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda, de l'Uruguay et du Viet Nam.
    ويُضطلع بهذه البرامج التجريبية طوعا تحت إشراف الحكومة في ألبانيا وأوروغواي وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وفييت نام وموزامبيق.
  • Les pays qui expérimentent les programmes pilotes mis en œuvre dans le cadre de l'initiative Unité d'action des Nations Unies sont l'Albanie, le Cap-Vert, le Mozambique, le Pakistan, la République-Unie de Tanzanie, le Rwanda, l'Uruguay et le Viet Nam.
    إن البلدان المشمولة بالبرنامج التجريبي ”أمم متحدة واحدة“ هي ألبانيا وأوروغواي وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وفييت نام وموزامبيق.
  • Se félicitant du lancement de projets pilotes "Unis dans l'action" en Albanie, au Cap-Vert, au Mozambique, au Pakistan, en République-Unie de Tanzanie, au Rwanda, en Uruguay et au Viet Nam,
    "وإذ يرحب بالمشاريع التجريبية لتنفيذ مبادرة "أمم متحدة واحدة" في ألبانيا وأوروغواي وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وفييت نام و موزامبيق,
  • v) Le Fonds de dotation représente le fonds de roulement de l'Université;
    '5` يُمثِّل صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة صناديق رأس المال العامل؛
  • Les pays ci-après se portent également coauteurs du projet de résolution : Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Cap-Vert, Brésil, États-Unis d'Amérique, Islande, Nigéria, Panama, Paraguay, République centrafricaine, Sierra Leone, République dominicaine, République-Unie de Tanzanie et Venezuela (République bolivarienne du).
    وانضمت أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار أيسلندا وباراغواي وبنما والبرازيل والبوسنة والهرسك وبوليفيا وجمهورية إفريقيا الوسطى والجمهورية الدومنيكية وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر وسيرا ليون وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية.
  • Quatre pays africains, le Cap-Vert, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda, participent à un projet pilote novateur des Nations Unies qui devrait déboucher sur une meilleure exécution des programmes à l'échelle des pays.
    وتقوم أربعة بلدان أفريقية هي جمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وموزامبيق، بتنفيذ مشروع ريادي ابتكاري وضعته الأمم المتحدة لتحقيق قدر أكبر من التناسق في تنفيذ البرامج على الصعيد القطري.